Prevod od "није као" do Češki

Prevodi:

není rovno

Kako koristiti "није као" u rečenicama:

Крас није као остали, што се намера тиче.
Crassovi není rovno v jistotě jeho úmyslů.
Шта ако ова школа није као она у Чикагу?
Co když ta nová škola není jako ta v Chicagu?
Није као Шекспир, али је генијално.
Možná to není Shakespeare, ale za to je to něco autentického.
Не, не, не, то није као ово.
Ne, ne, ne, takové ty špatné sny.
Није као да одустајеш од нечега, ничега што већ ниси изгубио.
Nevypadá to jako by ses něčeho vzdával Ničeho, co bys už dávno neztratil
Сада већ постајеш старија, ускоро ћеш видети да живот није као бајка.
Už jsi velká holka, brzo poznáš, že život není jako tvoje pohádky.
Особље није као друга мама али врло близу.
Nenahradí matku, ale velmi se jí blíží.
Није као да добијамо лову за то али, то нам је посао.
Nezaplatí to čas, který tomu věnujem, ale je to naše práce.
Није као да те нико не поштује.
Není to tak, že by tě nikdo nerespektoval.
То није као у ФБИ, није нам дозвољено да спавамо са колегом.
U nás to asi není jako v FBI. Nesmíme spát s někým, s kým pracujeme.
Умеш да помогнеш људима, али Дејзи није као остали.
Víš, jak pomáhat lidem, ale Daisy není lidé.
Мислим, није као да смо били најбољи пријатељи или тако нешто.
Ne že bysme někdy byli nejlepší kámoši, nebo tak. Ok.
Није као да те питам да изађеш напоље у сред дана без прстена.
Nechci po tobě přece, abys vyběhl v poledne ven bez prstenu.
Није као да сви излазимо заједно у неком вампирском бару и грилу.
Není to, jako kdybychom se spolu všichni poflakovali v nějakém upířím baru.
Није као да могу да га убијем.
To je ale nápad. Pomůžu ti.
Није као да је та особа у једном тренутку жива, а у другом је нема.
Není to jakoby ta osoba tam jednu chvíli byla a další už ne. Oni zůstanou.
Ништа није као жена после борбе.
Není nic lepšího než žena po bitvě.
Ренесме није као та остала деца.
Ale Renesmé není jako tyhle děti.
Када идиотима изаћи из воде, није као да су рибе це их пратити кући.
Ať ty hovada vylezou z vody. Ty ryby za nima domů nepůjdou.
Мислим... није као да сам имала ресурсе да сама хакујем телефонске записе.
Nemám zdroje k tomu, abych mohla hacknout telefonní záznamy sama.
Наш свет није као остали на којима су били.
Náš svět, není jako ostatní světy, kam přišli.
То није као да смо сечење последњег човека, ми само брање коначну тим.
Není to, jako bychom chtěli vykopnout posledního, Jen musíme vybrat koneční tým.
Врата су откључана, није као да проваљујемо.
Dveře jsou otevřené. To není vloupání.
Зато што... дечак није као ми.
Protože... ten chlapec není jako my.
Она није као они, смо одрасли са.
Není jako lidi, s kterýma jsme vyrůstali.
Извините, није као што је изгледало.
Omlouvám se... nebylo to tak... jak to... vypadalo. Já vím.
Тата, овде није као у Мумбаију?
Otče, tady to není jako v Mumbaji, chápeš?
То није као племенити брат да ме чекали.
Nejsi moc ušlechtilý bratr, když mě tu necháváš čekat.
Ово није као говори мале беле лажи новинарима више.
Tohle už není jako říkat malé nevinné lži novinářům.
Није као Емили апос; са странца у тој кухињи.
Není to jako by Emily byla v kuchyni poprvé.
Барем Блитзкриег Батон није као нитрамене.
Alespoň že to není žádný nitramín.
Није као да не држите врата отворена за некога.
Nepodobá se ti to, nepodržet někomu dveře.
Знам да момци, није као да си што више новца него што јесу.
Já vím, že ano. Není to tak, že vyděláváš víc peněz jak my.
Неће бити шта ти желиш, попут оца, он није као ти!
Nemůžeš ho nutit dělat, co chceš. Nemůžeš z něj dělat sebe. Není jako ty!
А начин на који смо организовани није као уобичајена организација коју познајете.
Nejsme organizováni žádným tradičním způsobem organizace, který si dokážete představit.
0.87986493110657s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?